Рейтинг@Mail.ru
Навигация

← Предыдущая статья             Содержание номера             Следующая статья →

Журнал First Break – Декабрь 2005 – Выпуск 12 – Том 23 – Новости EAGE

Впечатления от сегодняшнего Ирана

Профессор Питер Хебрал (Peter Hubral) был одним из трех лекторов, которые участвовали в программе «Образовательные дни» в Иране, организованной EAGE. Здесь он делится своими личными впечатлениями от поездки, бросая вызов западной прессе, создавшей негативный образ страны. Питер ясно дает понять, что его рассказ посвящен личным наблюдениям повседневной жизни Ирана, а не обсуждению политики нынешнего руководства страны. Я с нетерпением ждал своей поездки в Иран, где должен был прочитать лекции членам иранского представительства EAGE. Я хотел сформировать собственное представление об этой стране, которое было бы неподвержено негативным откликам западной прессы. Из двух своих предыдущих поездок в эту красивую и замечательную страну я понял, что Иран отличается от многих других мест на нашем земном шаре. Я надеялся на еще одно интересное пребывание в Иране среди людей, гордящихся своей цивилизацией, возраст которой исчисляется тысячами лет. Я знал, что буду находиться в стране, которая следует своей собственной культуре. Мне не нужно было читать граффити вдоль дорог, которые гласили: «Иранцы никогда не покорятся влиянию иностранщины». Я прекрасно знал, что в течение ближайших нескольких дней мне придется «выживать» без кредитных карт и что мне не встретится ни один МакДональдс. Если вы не представляется себе жизни без этих двух вещей, Иран точно не для вас! Однако если вы являетесь ценителем нестандартных ощущений, добрых людей, потрясающей природы, древней культуры и впечатляющих исторических достопримечательностей, я бы очень советовал вам посетить Иран. Я не хотел бы подробно останавливаться на своих лекциях. Я хотел бы рассказать о другом. Помню, как один простой человек так уважительно назвал меня Хайи. Это был паломник в Мекку. Возможно, он расстроился бы, если бы я ему сказал, что я не мусульманин. Я испытываю чувство глубокого уважения к таким людям. Меня зачастую раздражает однобокое восприятие ислама в западном мире. Распространение неверной информации о восточных странах на западе — это не новая тенденция. Но об этом я еще скажу в разделе «загадка». Мне также приятно, что мое мнение по поводу Ирана и его граждан поддержала моя знакомая коллега-геофизик из Германии, которую я неожиданно встретил в зале ожидания перед рейсом Тегеран-Франкфурт. Я едва узнал ее, поскольку на ней был платок, который обязаны носить женщины в этой стране. Она рассказала мне, что несколько месяцев работала в Тегеране в иранской нефтяной компании вдали от своей семьи в Ганновере. Она была довольна тем уровнем безопасности и помощи, которые ей оказали «как единственно работающей и путешествующей в Иране женщине». Но что меня поразило больше всего, так это большой интерес иранских женщин к техническим областям. Когда я обсуждал этот вопрос с иранским профессором геофизики на «образовательных днях» он отметил, что 60% его студентов-геофизиков — это женщины. Я спросил: «А почему так много?» Среди некоторых причин он назвал интерес к получению научных знаний, большая поддержка со стороны иранского правительства, желание быть признанными в обществе и желание быть независимыми. Страна Великой Софии Иран — это многогранная страна. Для австрийского бизнесмена, с которым мы летели рядом из Франкфурта в Тегеран- это «страна контрабандистов». Человек, увлекающийся футболом скажет, что это «страна футбольных фанатов». Для меня с моей тягой ко всему необычному это «Страна Великой Софии». В том случае, если вы не знаете, что это такое, вы должны это постигнуть самостоятельно. Я вряд ли смогу это объяснить. Тем не менее, я могу дать маленькую подсказку. Среди прочих других вещей эта фраза значит для меня, что древние греческие мудрецы и философы, которых многие образованные европейцы считают представителями западной культуры, черпали всю свою мудрость (по-гречески: sophia; по-ирански: hikmat) от Великой Софии. Я не могу больше здесь распространяться на эту тему, поскольку First Break — это, скорее, технический журнал, нежели философский. И я хотел бы следовать этим правилам, которые не раз нарушал в некоторых своих предыдущих статьях о творчестве. Таким образом, я не буду обсуждать здесь явление «Великой Софии». Для тех, кто заинтересовался этим вопросом, я могу порекомендовать классическую книгу «Земля Великой Софии» (‘The Land of the Great Sophy’), написанную Роджером Стивенсом (Roger Stevens), который некогда был английским послом в Иране и большим почитателем этой страны. Хотелось бы, чтобы в исламском мире было побольше таких западных послов. А сегодня они представлены пока преимущественно бюрократами и технократами. Образовательные дни А сейчас позвольте мне вернуться к цели моего пребывания. Она состояла в проведении для членов иранского общества однодневного курса в рамках трехдневной образовательной программы в Махмуд-Аббаде. Другими двумя докладчиками из EAGE были Этьенн Робэн (Etienne Robein) и Бьйорн Виграла (Bjorn Wygrala). И как же был организован этот волшебно-загадочный образовательный тур? По прибытии в Тегеран нас встретили два автобуса и приблизительно 50 участников отправились в пятичасовую поездку в Махмуд-Аббад на Каспийское море. Мы любовались потрясающим видом горных хребтов Эльбурс и проезжали мимо впечатляющего вулкана Demavand, вершины которого были покрыты снегом. Затем мы оказались на территории плодородной равнины с средиземноморским климатом неподалеку от Каспийского моря (лежащую на несколько метров ниже нормального уровня моря). Иранские организаторы встречи под руководством доктора Башари (Bashari) делали все возможное, чтобы «Образовательные дни» запомнились и оказались полезными для всех участников и выступающих. Круг слушателей курса оказался достаточно широким. В него вошли высшее руководство, геологи, специалисты, занимающиеся регистрацией и обработкой сейсмических данных, а также студенты и выпускники. Судя по вопросам и дискуссиям, я заключил, что иранские геоученые сведущи и критичны в своих областях. Они очень хорошо осведомлены о текущем состоянии дел в E&P промышленности, несмотря на то что они не так часто выступают в качестве авторов исследовательских статей или участников международных конференций на Западе. Загадка И позвольте мне напоследок задать вам загадку. Попробуйте догадаться, каковы значения A, B и C в следующем тексте, автором которого является греческий историк Сикулус (1 век до н.э.) (XVII, 70 -1). Итак загадка: «A — это город, давший жизнь королевству Персии. B говорит о нем C как о самом ненавистном городе в Азии, который его солдаты разграбили.... Когда C вошли в него, то устроил резню... C весь день бесчинствовали на территории A и до сих пор не могут остановить свою безграничную жадность...». Такое ощущение, что вы это уже где-то слышали, не правда ли? Если вы не знаете ответа, я дам вам подсказку. Все эти события имели место в 330 г. до н.э. B был учеником Аристотеля. C — это македонцы. Прежде чем я приехал в A после лекций в Махмуд- Аббаде, я считал B великим западным фельдмаршалом, как и говорят нам учебники. А сейчас, увидев все пережитки A своими собственными глазами, я полностью изменил свою точку зрения! Я еще раз осознал, что устраивать побои друг другу, искажать исторические факты, распространять ложные новости, вводить людей в заблуждение и нападать на них — это не есть «изобретение» современности. Если вы принимаете теорию «Великой Софии», как это делаю я, вам больше не будет казаться удивительным, что те люди, которые являются героями в глазах одних, могут оказаться варварами в глазах других, или как пишет Шекспир: «Ничто не может быть по своей природе хорошим или плохим. Это только наши взгляды, которые могут приписать эти свойства объектам». Что С назвали самым ненавистным городом Азии, на самом деле является одним из самых привлекательных городов в мире. И опять приходит на ум Шекспир: «Не по хорошу мил, а по милу хорош». После того как Мак Аль-Чалаби (глава отдела по вручению наград EAGE) сказал мне, что в венах Шекспира текла восточная кровь (Sheik Zubair, произносится как Шэйк Збаир), на основе того, что я знаю о нем, я заключил, что и он находился под влиянием «Великой Софии». Благодарность Я выражаю благодарность EAGE и иранским организаторам за столь приятное пребывание в Иране. Надеюсь, что в будущем связь EAGE со своим иранским представительством будет продолжать укрепляться.




← Предыдущая статья             Содержание номера             Следующая статья →















Яндекс цитирования
Журнал First Break и материалы всех мероприятий EAGE направляются на индексацию в систему Scopus.
Журналы Basin Research, Geophysical Prospecting, Near Surface Geophysics и Petroleum Geoscience направляются на индексацию в системы Scopus и Web of Science.